Kirjavinkki: Tatun ja Patun oudot aakkoset

Tätä vinkkiä saat vapaasti tulostaa ja jakaa esim. asiakkaiden käyttöön!

Veljekset Outolasta, Tatu ja Patu, tekevät sen taas. Ai mitä? – No oppimisesta niin hauskaa, että välillä aivan naurattaa ääneen!

(Aino Havukainen ja Sami Toivonen)

Jokainen sivu tässä kirjassa tarjoaa monta tapaa oppia, ei vain kirjaimia, vaan myös puheen ja/tai luetun ymmärtämistä, sanavarastoa, nimeämistä, ja jopa viittomakielisiä aakkosia! Runsaasti yksityiskohtia sisältävät riemukkaat kuvat innostavat etsimään ja nimeämään asioita: “Hei katso, tuolta ikkunasta näkyy merirosvo!” Sivuilla on myös valmiita etsimistehtäviä, jotka osaltaan harjoituttavat nimeämistä ja puheen ymmärtämistä, tai luetun ymmärtämistä, jos lapsi osaa jo lukea.

Sen lisäksi että kirjan kuvia katsoessa ja nimetessä kartuttaa perussanavarastoa, jota arjessa usein tarvitaan, löytyy kuvista myös harvinaisempia sanoja, kuten anorakki, betoni, curling, disco, ensiapulaukku…

Jokainen kirjain käydään läpi hauskalla tavalla, ja toistoa kirjaimeen tulee runsaasti: “Myös makuupussit meiltä. Materiaalina mukava muovi” – keksitkö mitä kirjainta tässä harjoitellaan? T:n kohdalla on Tatun tekemä taideteos, joka tietysti koostuu vain T:llä alkavista asioista.

Mikä tekee Tatu ja Patu -kirjoista niin suosittuja?

  • Kirjoissa käytetty loistava huumori. 
  • Kirjassa ei esiinny Aapis-Kukko, vaan Aapis-Kökkö, joka löytää aina kyseisellä. kirjaimella alkavaa syötävää, ja tämän lisäksi opettaa viittomakielisiä aakkosia.
  • Kirjojen huumori naurattaa toki pieniä lapsia, mutta uppoaa myös isompiin lapsiin ja aikuisiin.
  • Jokaisella lukukerralla kirjasta löytyy jotain uutta, hauskaa ja yllättävää. Tatun ja Patun maailmassa joulutorillakin on ilmiselvä Juha Mieto myymässä ”Jussin juureksia”. ?

Tatu ja Patu ovat kotoisin Outolasta, jossa asiat tehdään vähän eri tavalla. Kirjoja yhdessä tutkiessa voi jutella, mitä kummallista pojat kuvissa tekevät. Lukemisen jälkeen voi lapsen kanssa muistella yhdessä mitä outoa pojat tekivät kirjassa. “Muistatko, kun Tatu ja Patu olivat pukeneet uimahousut päälle, vaikka oli talvi?”

Tatu ja Patu -sarjan kirjat soveltuvat hyvin myös lapsille, joiden äidinkieli on jokin muu kuin suomi. Kyseisiä kirjoja löytyy myös käännettynä eri kielille.

Mistä aiheesta toivoisit samantyyppistä juttua? Kommentoi alle!